titulo

ESTE BLOG PRETENDE MOSTRAR LAS BELLEZAS NATURALES Y ETNOGRÁFICAS DE LA ZONA NOROCCIDENTAL DE MARRUECOS. PERTENECE A UN GRUPO DE AMIGOS QUE DESDE 2003 PRACTICA EL SENDERISMO TODOS LOS DOMINGOS POR LOS ALREDEDORES DE TETUÁN. CONTACTO: gorgueste@gmail.com

¡¡¡¡¡¡¡¡¡ KELTI !!!!!!!!!!!!!!!!

¡¡¡¡¡¡¡¡¡ KELTI   !!!!!!!!!!!!!!!!

MONOGRÁFICOS.

miércoles, 11 de febrero de 2026

TÁNGER: ITINERARIOS CULTURALES Y LITERARIOS POR LA CIUDAD_3. SEGUNDO RECORRIDO: MEDINA-KASBA-CEMENTERIO VIEJO JUDÍO

 Esta entrada es continuación de:

Itinerarios culturales de Tanger 1

https://tetuangorgues.blogspot.com/2026/01/tanger-itinerarios-culturales-y.html

Marchan_Hasnona

À l’O de cette baie, en dessous de la Qaçba dont le minaret octogonal et les vieilles tours se dessinent sur l’horizon, la ville s’étale en pente jusqu’à la mer. L’impression  générale est que c’est une ville blanche et malgré les nombreuses construccions européennes qui augmentent chaque jour, l’aspect en est d’une ville indigène". Tanger et sa zone. Édouard Michaux-Bellaire. 1921.

Vista de la Medina y de la Kasba desde el puerto

La Medina de Tánger o ciudad antigua está situada en un saliente elevado de la costa que cierra la bahía al oeste. Mira al levante y toda ella está rodeada por dos km de murallas. En la cima se encuentra la Kasba, o fortaleza, que por ser sede de los gobernantes de cada época, de la administración y del ejército, estaba protegida por una segunda muralla que la separaba de la ciudad.  

El recinto no es muy grande, apenas 25 ha, con forma más o menos triangular si obviásemos las dos ondulaciones que tiene su lado oriental a cuyos pies están el puerto y la playa. La vertiente norte forma un acantilado sobre el Estrecho de Gibraltar y la vertiente de poniente baja hacia el final del antiguo valle del Hasnona.


Vista de la Medina desde el Sur

En la entrada introductoria del conjunto de los diferentes circuitos literarios sobre Tánger que s publican en este blog se hace un resumen de la historia de Tánger para poder entender como los cambios que ha ido sufriendo la ciudad desde que la ocupasen los fenicios hasta nuestros días ha configurado la Medina que vemos hoy, y que es el resultado de:

1- Un trazado primitivo basado en la topografía y la defensa.

2- La limitación del espacio constructivo dentro del recinto amurallado.

3- Una larga historia urbanística de construcción-destrucción-reconstrucción llevada a cabo por los sucesivos ocupantes (fenicios, romanos, cartagineses, meriníes, portugueses, ingleses, la dinastía alauita, europeos y finalmente, de nuevo, la dinastía alauita). La economía, las necesidades defensivas, las costumbres y la cultura de cada uno la han ido modelando.  

4- Una restauración actual dirigida sobre todo al desarrollo turístico.

Nos encontramos así con una Medina aparentemente laberíntica que asusta a quien la visita por primera vez. Inevitablemente lo atrapa el miedo a deambular perdido por esas estrechas callejuelas que suben y bajan, dan vueltas sobre sí mismas o se acaban en una puerta cerrada, sin encontrar el lugar de destino. Miedo, sobre todo, a no saber salir de allí.

« Ce n’est qu’un labyrinthe inextricable de ruelles tortueuses ou plutôt de corridors bordés de petites maisons carrées, blanchies, sans fenêtres, avec une petite porte où une personne à peine peut s’introduire, mais qui paraissent faites plus pour se cacher que pour habiter et tiennent le milieu entre la prison et le couvent.

Dans beaucoup de rues on ne voit que la blancheur des murailles et l’azur du ciel ; ça et là quelque arcade mauresque, quelque fenêtre ornée d’arabesques, quelque bande rouge au pied des murs, quelque main peinte en noir sur une porte et servant à conjurer les influences malfaisantes.

Presque toutes del rues sont encombrées de légumes pourris, de plumes, de chiffons, d’ossements, et parfois de chiens et de chats morts qui empoisonnent l’air ». Le Maroc. Edmondo de Amicis. 1882.



Callejuelas de la Medina


Para conocer la Medina hay que relajarse y dejarse sorprender, y aceptar que nos vamos a perder. Incluso conociéndola uno siempre se acaba perdiendo; pero once puertas se abren al exterior de la muralla y será difícil que no encontremos alguna bien por nuestros propios medios o con ayuda de algún lugareño.

Perdido el miedo, hay que observar con atención los detalles de cada rincón, entrar sin prisa a los bazares y cafés que nos vayamos encontrando, visitar los monumentos más destacados y contemplar las panorámicas que se divisan desde la parte más alta.


Bazar de la calle Siaghin  

Tienda de alfombras del barrio Oued Ahardan

Restaurante Chehbi en la rue Dar El Baroud donde se comen unas riquísimas judías con pata de ternera 

Panorámica desde el Borj En Naam en la Kasba

Panorámica desde la Terraza de la rue Dar Baroud


Puerto de pescadores y la costa española al fondo desde Bab El 
Bhar


A pesar de provocar esta sensación de ciudad caótica, en realidad la Medina está organizada en barrios más o menos delimitados por calles que hacen de ejes de evacuación que van a confluir hacia el sur por donde están las salidas naturales de las partes altas.

El recorrido propuesto tiene unos 5 km y puede verse en este mapa donde se numeran algunos edificios y lugares de interés y puede descargarse de Wikiloc en la dirección:

 https://es.wikiloc.com/wikiloc/user.do?id=1262597


Plano turístico de la Medina


En el plano se puede apreciar la forma de la Medina así como las murallas que la rodean y las de la Kasba representadas por una línea doble continua de color negro o discontinua, allí donde la muralla ha desaparecido. Se han señalado también las puertas de salida y los cinco barrios más importantes delimitados por líneas de diferentes colores. (En Tanger et sa zone, E. Michaux-Bellaire subdivide los cinco barrios actuales y enumera un total de quince barrios).

Los cinco barrios representados son:

1- El barrio de la Kasba, delimitado con una línea verde, al noroeste, está encerrado en su propia muralla y guarda el palacio del Sultán, antiguos edificios administrativos y de defensa, la mezquita y las casas del personal que servía y defendía el palacio.

Actualmente es uno de los barrios más visitados por los turistas y alberga unas 22 casas turísticas, 5 restaurantes, algunas tiendas y dos galerías de arte.

2- El barrio de Jnan Kaptan, delimitado con una línea azul oscuro, está debajo del anterior. Es un barrio popular muy auténtico, con numerosas callejuelas estrechas, en pendiente que, por ahora, apenas ha sido modificado por el turismo. Alberga la supuesta tumba de Ibn Batuta.

3- El barrio del Oued Ahardan, delimitado con una línea morada, está debajo del anterior. Es uno de los barrios más comerciales y turísticos, alberga una docena de restaurantes y cafés y unos 14 hoteles y casas turísticas y numerosos bazares de todo tipo. En él se concentran gran número de los puntos de interés que serán descritos.

4- El barrio de Dar Baroud, delimitado con una línea amarilla, está situado al este de los otros tres y separado de ellos por una calle que discurre de norte a sur, la cual se inicia en Bab Haha (una de las puertas de la Kasba) y acaba en el Zoco Chico, cambiando cuatro veces de nombre: rue Amrah-rue Sidi Ben Raissoul- rue Al Mouahidines-rue du Comerce. Perpendicular a ella está la rue (Smarin-Siaghin-de la Marine) que comunica el Zoco Grande con el Puerto. Estas calles son las más visitadas por los turistas, hay unos 18 hoteles y casas turísticas, una decena de restaurantes y numerosos bazares.

5- El barrio de Beni Ider, delimitado con una línea azul claro, está al sur de los anteriores y una gran parte de él fue construido a principios del siglo XX. Hoy es sobre todo residencial y tiene numerosos hoteles, pensiones y restaurantes. En él se pueden visitar varias sinagogas, la Zauia Ouazania y la Legación Americana. En tiempos pasados albergó numerosos burdeles situados en la zona más cercana al puerto.

« Le Ciné-Américano était à l’entrée du plus grand bordel méditerranéen, le Trou Ben Charki. Tout le pâté de maisons, une bonne dizaine de ruelles, était entièrement occupé par des prostituées. Il y avait de filles partout dans les rues ». Tanger et autres Marocs. Daniel Rondeau. 1987.

La Medina, como cualquier ciudad, tiene en sus diferentes barrios todo tipo de servicios para los habitantes locales: panaderías, tiendas de alimentación, comercios variados, artesanos, mercadillos callejeros, peluquerías, escuelas, mezquitas…, aunque es verdad que como ocurre en muchas ciudades turísticas de todo el mundo, el turismo está expulsando a los habitantes tradicionales porque las viviendas se están convirtiendo en alojamientos turísticos y cada vez hay más comercios de souvenirs. De los viejos artesanos ya solo queda su nombre en algunas calles: Siaghin  (orfebres), Semmarine (herradores), Bab Dbagh (puerta de los curtidores).

Los números marcados en el plano turístico señalan la situación de algunos de los lugares más emblemáticos de la zona por su valor histórico, arquitectónico, cultural, social, literario o paisajístico, aunque hay muchos más que se irán comentando. Se marcan los siguientes:

1-Bab el Fahs; 2-Bab Rahbat Zraa; 3-Zaouia Hamadcha; 4-Bab Gzenaya; 5-Place Sekkaya Jdida; 6-Zaouia Tijania; 7-Marabout Ibn Battouta; 8-Horno Nuevo; 9-Marabout de Sidi Ben Raissoul; 10-Zaouia de Sidi Hosni; 11-Café Baba y museo de Carmen Marcien; 12-Cafetería Cherifa; 13-Bab Assa y fuente;  14-Dar Zero; 15-Antigua prisión de la Kasba; 16-Bit el Mal (tesorería); 17-Museo Dar el Makhzen; 18-Mezquita de la Kasba; 19-Escuela Fatima Fehria; 20-Dar Ben Abbou; 21-Marabout de Sidi Ahmed Boukodja; 22-Horno del hadj Taher; 23-Bab el Marchan; 24-Marabout de Mulay Buchta al Kammar; 25-Morocco Club; 26-Borj En-Naam; 27-Marabout-zaouia de Sidi Mohamed Ben Tayeb El Baqqali; 28-La Tangerina; 29-Casa Velasco; 30-Riad Sultan; 31-Dar el Maaz; 32-Bab el Bhar; 33-Torre del antiguo palacio del Pachá Ali er-Riffi; 34-Bab Haha; 35-Zaouia Cheikh Mohammed Ben Seddik (Darkaoua); 36-Horno Amrah; 37-Zaouia Sidi Ali Ben Daoud; 38-Zaouia Harrakia; 39-Borj Dar el Baroud; 40-Hammam Al Baroud; 41-Zaouia Kettania; 42-Horno del Hadj Chaib; 43-Tumba de Sidi Abdelkader; 44-Zaouia Kadiria; 45-hotel Continental y Borj es-Salam ; 46-Terraza Borj al-Hajoui; 47-Bab el Marsa; 48-Gran Mezquita y fuente; 49-Primer banco marroquí; 50-Antiguo correo español; 51-Pensión Becerra; 52-Café Central; 53-Café Tingis; 54-Pensión Fuentes; 55-Edificio Benchimol; 56-Hotel Mauritania; 57-Zaouia de los Aissaouas; 58-Mezquita Nueva; 59-Mezquita-zaouia Nassiria; 60-Sinagoga Assayag; 61-Museo Dar Niaba; 62-Iglesia española de la Purísima Concepción; 63-Fondak Siaghine; 64-Puerta del Mercado; 65-Fuente Siaghine; 66-Horno de la judería; 67-Sinagoga Nahon; 68-Fundación Lorin, antigua sinagoga Ashkenazi; 69-Zaouia Ouazzania; 70-Sekkaya Takaddom; 71-Cine Vox; 72-Hotel Palace; 73-Hotel Mamora; 74-Bab ed-Droûdj; 75-Bab Dar Dbagh; 76-Palacio Tapiro; 77-Dar Kadi Temsamani; 78-Legación Americana; 79-Zaouia Sidi Amar Alilech; 80- Bab Mericane; 81-Borj de los Irlandeses; 82-Cementerio judío viejo.

La ruta parte de Bab el Fahs en el Zoco Grande y sigue por:

Rue Italie-Bab Rahbat Zraa-rue Almansour-Bab Gzenaya-rue Loukos-rue Tijania-place Sekkaya Jdida-rue Tijania-rue Ben Abdessadak-rue Gzenaya-rue Faquih Abbadi-rue Ibn Battouta—rue Mohamed Ben Allal-rue Faquih Abbadi-Akba Zaida-rue Jnane Al Kabtane-rue du Charf-rue Amrah-rue Doukkala-rue Bab Assa-place du Mechouar-rue Ibn Abbou-rue Ghazal-rue Tenaker-rue Cheikh Ahmed Ben Ajiba-rue des Oranges-rue du Soleil-rue Cheikh Ahmed Ben Ajiba-place du Tabor-rue Riad Sultan-rue Abdessammoud Guennoun-rue Riad Sultan-place du Mechouar-rue Amrah-place Bab Amrah-rue Cheikh Mohammed Ben Seddik-rue Ouadrass-place Ben Daoud-rue Zaituna-rue El Borj-volver a place Ben Daoud-rue Dar Baroud-rue Tensift-rue Melwiya-rue Wargha-rue Zaouia Kadiria-rue Sidi Ben Raissoul-place Oued Aherdane-rue Hadj Mohamed Torres-rue de la Marine-place Petit Socco-rue Al Mouahidines-rue du Palmier-place Aisaouas-rue Nasiria-rue Bouselham-rue Smarine-rue Synagogues-rue Nahon-rue Touahine-rue Ben Hachemi-rue Rekiouah-place Takadoum-rue Las Once-Petit Socco-rue Poste-rue Faqih Haouari-rue Tannerie-rue Skiredj-rue du Four-rue Bramel-rue Temsamani-rue d’Amérique-rue Alilech-rue du Portugal-Cementerio judío viejo.

 

Punto 1- Bab El Fhas

Comunica el Zoco Grande con la calle Italia desde la que se puede entrar a la Medina por tres puertas.




Bab El Fahs


 





No hay comentarios:

Publicar un comentario