Este recorrido lo realizamos en coche, porque el lugar está muy alejado de Tetuán y el calor y el ramadán no acompañaban para realizar ninguna marcha.
Aunque este lugar lo habíamos visitado hace cinco o seis años, ya no recordábamos cómo llegar hasta alli. Desde la carretera de Tetuán a Larache hay que coger la desviación que sale hacia Sebt des beni Zarfet donde se bifurca hacia Tleta de Rissana y hacia Ksar el Kbir; la carretera está en un estado lamentable.
Nos dirigimos hacia Tleta de Rissana y antes de llegar encontramos un bonito santuario, el de Sidi Ali Ghaïlane, y paramos a visitarlo. Las personas que encontramos allí nos informaron que desde Tleta de Rissana no había camino para llegar al lugar donde ocurrió la batalla de los Tres Reyes, sino que debíamos retroceder y continuar unos cuantos kilómetros por la caterrera que va a Ksar Kebir y 1 km antes de llegar al puente que atraviesa el rio Mekhazen había que coger la pista que sale a la izquierda. La batalla ocurrió en la confluencia de este río con el Uarur.
A la entrada a Tleta de Rissana nos encontramos esta casa abandonada, Dar "galachos" o "gabarros" (no nos enteramos bien), está junto a la carretera enfrente del santuario de Sidi Ali Ghaïlane.
El santuario se encuentra rodeado de un bosquete de palmitos arbóreos entre los que crece un solo alcornoque. En las cercanías hay dos pozos donde las mujeres vienen a lavar.
El santuario con su cúpula verde claro destaca entre los palmitos arbóreos. Teniendo en cuenta que en la zona el palmito rara vez levanta un metro del suelo, y que su crecimiento es muy lento, éstos son algo extraordinario y probablemente sean centenarios.
Un nuevo modelo de tumba que no habíamos visto en los demás santuarios, es curiosa porque solo señala la posición de la cabeza, más típico en las tumbas cristianas que en las musulmanas.
Dátiles maduros del palmito.
La batalla de los tres reyes tuvo lugar el 4 de agosto de 1578 en la región de Rissana a orillas del río Mekhazen y enfrentó al rey Sebastián de Portugal y a su aliado, el ex-sultán de Marruecos Muhammad Al-Mutawakil, exiliado en Portugal, contra el sultán Abd el Malik Saadi (tío del anterior a quién había usurpado el trono dos años antes con el apoyo de los turcos). La batalla la ganaron los marroquíes que apoyaban al sultán, pero perecieron los tres reyes y más de 10.000 combatientes, la mayoría portugueses.
Se cuenta que el actual nombre del río, Makhazen = podrido, se le dió por el olor nauseabundo que adquirió debido a la gran cantidad de cadáveres en descomposición que quedaron en su lecho.
Se cuenta que el actual nombre del río, Makhazen = podrido, se le dió por el olor nauseabundo que adquirió debido a la gran cantidad de cadáveres en descomposición que quedaron en su lecho.
La batalla de los tres reyes cambió la vida política de Marruecos y de Portugal, en el primer caso, no solo se frenó la entrada de los cristianos, sino que además hubo un cambio político y se estabilizó el reino con la consolidación en el poder de Ahmed al Mansour de la dinastía Saadiana, antecesora de la Alauí.
Para Portugal supuso la pérdida de su independencia ya que Felipe II, tío del rey Sebastián, se anexionó el trono portugués.
La batalla fue fuente de inspiración de numerosas leyendas en ambos bandos; muy conocido es el mito del “sebastianismo” debido a que nunca se encontró el cuerpo del rey Sebastián y el pueblo portugués lo seguía esperando para que volviese a reinar. En la obra de José Zorrilla, Traidor, inconfeso y mártir se recoge la historia del pastelero de Madrigal a quien se le identificaba como el rey Sebastián.
La comunidad judía de la región celebró la derrota de los portugueses, ya que el rey Sebastián los había amenazado de muerte si no se convertían al cristianismo e incluyeron esa fecha en su calendario festivo celebrando desde entonces el Purim Sebastiano o de los cristianos.
La historia fue llevada al cine en 1990 en la película “La batalla de los Tres Reyes” de Souheil Ben Barka, donde intervinieron, entre otros, Máximo Ghini, Claudia Cardinale, Fernando Rey y Harvey Keitel.
El desarrollo de la batalla está recogido en una maravillosa maqueta que se guarda en la Legación Americana de Tánger. La ambientación, las diminutas figuras de plomo de los soldados y toda la intendencia, están representados con un extraordinario realismo; cada figurita es una joya.
Vista general de la maqueta.
Lucha entre los dos bandos.
Enfrentamiento entre soldados marroquíes de los dos bandos.
Soldados europeos. El rey Sebastián desembarcó en Asilah con 17.000 soldados portugueses, españoles, italianos y alemanes y los que no murieron fueron hechos prisioneros; parece ser que no más de 500 consiguieron llegar a Tánger.
Pueblo cercano al lugar de la batalla que se divisa desde la carretera, hasta aquí se puede llegar en coche.
Lugar junto al río donde se supone que ocurrió la batalla.
Puente antiguo alejado del río y con los ojos completamente tapados por el barro.
Las crónicas cuentan que las tropas marroquíes destruyeron el puente sobre el río para frenar el paso de los portugueses y que muchos combatientes murieron ahogados en el intento de atravesarlo a nado.
Actualmente existe un tramo de puente fuera del río del que se conservan al menos 4 arcadas que están semienterradas, al otro lado del río también se observan unas ruinas, pero no sabemos si son restos de aquel puente o de otro posterior.
Puente antiguo de piedra. Estos materiales los debieron traer de la parte alta porque la vega del río es completamente arcillosa y no hay ni una sola roca coherente.
Arcadas semienterradas construidas en ladrillo, se pueden observar al menos cuatro, dos grandes y dos más pequeñas.
Vista del puente y del pueblo cercano situado en el montículo.
El río actualmente, casi sin agua. Ahora no se hubiese ahogado ni un solo combatiente.
Si lo que las crónicas cuentan es cierto, teniendo en cuenta que la batalla tuvo lugar en agosto, es decir en época de estiaje del río, se deduce que el caudal del río era mucho mayor que ahora; lo cual es posible porque la extracción de agua para regadío puede estar influyendo en su caudal, sin contar con que tal vez las precipitaciones sean ahora menores que en aquella época.
En el libro "Alcazarquivir 1950" de Humberto F. Cortacero Henares aparece esta foto con los restos del puente destruido para evitar el avance de los portugueses. Esta parte debe ser las ruinas que se observan al otro lado del río, porque el puente de las fotos anteriores no llega tan cerca de la orilla.
Entre la vegetación de la otra orilla se aprecian unas ruinas que deben corresponder al trozo de puente de la foto antigua. Aunque se ve el cauce vacío, el aumento del caudal puede ser espectacular durante la época de lluvias y provocar inundaciones.
Las casas del pueblo cercano están delimitadas por chumberas que hacen de parapeto y muro protector; las calles principales están empedradas.
La chapa de las latas es utilizada para recubrir las puertas.
Curioso higo chumbo, mitad tallo, mitad fruto; son muy apreciados y en Tetuán les llaman sultanes.
Buscábamos el cementerio para ver el mausoleo de Abdelmalek Saadi, ya que habíamos leído que está a las afueras del pueblo de Mehacen, pero las pocas personas que encontramos no sabían nada del mausoleo y nos indicaron el viejo cementerio que actualmente es una calle del pueblo y apenas se reconocen las antiguas tumbas, sin contar que las casas se lo han ido comiendo poco a poco.
Lo único que destacaba era el amontonamiento circular de piedras con unos palmitos dentro que se ve al fondo.
Al final no nos enteramos si el pueblo se llamaba Mehacen, si esas tumbas abandonadas eran de los combatientes marroquíes, ni dónde estaba el mausoleo de Abdelmalik Saadi.
Son muy conocidas las tumbas saadíes de Marrakech, que pertenecen al sultán Al-Mansour, a sus padres y a sus hijos. Como ya hemos mencionado, Al Mansour fue nombrado sultán la noche de la batalla y durante su reinado Marruecos conoció una etapa de progreso y estabilidad.
También en el cementerio de Tetuán existen las tumbas saadíes, pero por la información que hemos obtenido estos enterramientos no tienen nada que ver con los caidos en la batalla de los tres reyes, sino que tienen relación con conflictos con Ceuta que en esa época era portuguesa.
De cualquier manera debe existir alguna relación especial entre Tetuán y Abdelmalek Saadi porque la universidad lleva su nombre. Seguiremos investigando para aportar más datos y agracederemos la colaboración de los expertos.
Dónde si se conservan las tumbas de los caídos en la batalla de los tres reyes es en el cementerio de Tazrout.
Por los años cuarenta los portugueses construyeron un monumento en este lugar que ha desaparecido completamente y del que solo la gente muy mayor se acuerda.
Para que las autoridades que vinieron a inaugurarlo pudiesen llegar hasta él en coche, fue necesario construir un camino y para ello utilizaron a los republicanos de un batallón de trabajadores que en ese momento estaba construyendo un poblado de colonización en Tleta de Rissana.
Las tierras de cultivo de estas extensas llanuras del Mekhazen y del Lucos son de las más productivas de Marruecos y aquí se cosechan todo tipo de frutas y verduras durante todo el año. Los bordes de las carreteras se llenan de puestos de melones, sandias, higos, naranjas, fresas, etc. dependiendo de la época.
Son también muy abundantes los cultivos de cacahuetes, caña de azúcar y remolacha azucarera.
Cultivo de melones.
Cultivo de caña de azúcar.
Entre los cultivos hay una red de canales de drenaje y balsas que convierten a esta región en un paraíso para las aves acuáticas.
Los domingos es el gran mercado de Ksar Kbir, donde se pueden comprar todos los productos del campo y las herramientas y el material que se necesitan para los cultivos.
Finalizado el mercado la gente vuelve a casa en sus carretas.
El arcén de la carretera se llena de una interminable fila de carretas llenas de gente o de las mercancías compradas.
Antiguo grupo escolar "España".
Vuelven a casa con su compra: una vaca y varias ovejas, o tal vez no han vendido las que trajeron al mercado por la mañana.
Embalse sobre el Lucos en la confluencia con el el Nazla, debajo de Teffer desde la carretera que va de Ksar Kbir a Chaouen pasando por Tanakoub.
Mientras mirábamos el embalse, descubrimos en una colina al otro lado de la carretera este antiguo cuartel español de regulares, creemos que es el campamento de intervenciones de Teffer, pero estamos buscando información para confirmarlo. Sobre la puerta aún se puede leer TODO POR LA PATRIA. Cerca de este cuartel debe encontrarse el de Muires.
Así se ve el lugar en el Google maps. A la derecha está el Lucos.
El interior es una ruina total, incluso los enormes eucaliptos han sido talados.
Pedestal con los símbolos de Regulares.
Detalle de los símbolos.
El deterioro es tal que resulta difícil a veces identificar qué había en cada zona.
En los restos arquitectónicos que quedan se pueden observar elementos de varios estilos, pero sobre todo destaca la estética del eclecticismo mezclada con elementos neoárabes. Obsérvese la diferencia entre los arcos de estos ventanales y el arco de la puerta inferior.
Así ha quedado este rincón del jardín con fuente y escalinata.
Debe ser el único trozo de azulejo que no ha sido arrancado, en las construcciones de la época se usó mucha cerámica de la Cartuja de Sevilla y de Manises.
Terraza desde la que se divisa las montañas del otro lado del valle del río, que serían del protectorado francés.
Valle del Lucos que actualmente se inunda cuando se llena la presa construida encima de Ksar Kbir.
Montañas al otro lado del río vistas desde el cuartel.
Aunque no tiene nada que ver con la batalla vamos a mencionar aquí un pueblo situado en esta carretera a unos 12 Km de Ksar Kbir, es Jahjouka famoso en todo el mundo porque los músicos del grupo de Bachir Attar grabaron un disco con los Rolling Stone y han tocado con conocidísimos músicos europeos y americanos, que han pasado por aquí. En el siguiente enlace se puede ver información más amplia. http://www.telquel-online.com/231/arts1_231.shtml
Muy interesante todo lo que menciona en este blog, creo que la historia de Marruecos si la llevo el viento.
ResponderEliminarGracias por hacernos descubrir estos lugares magicos y por llevarnos por sus laderas y bosques en unas aventuras tan emocionantes.
R. El Khamlichi
oooooo yo soy de ksar el kebir y algo que desis aki no es verdad !!:D
ResponderEliminarDíganos cual es el error y lo corregiremos. Gracias.
Eliminaros dejasteis en la region de tatoff y jajoukha un puesto espanol que se encuentra en lo alto de una montana donde a sus pies se encuentra el pueblo el menjera(mi pueblo) estoy buscando informacion en internet pero no encuentro nada esta a la derecha de la foto del embalse justo en direccion de la punta que se mete hacia dentro. me seria de gran ayuda saber el nombre gracias
ResponderEliminarSentimos no poder aportarle información, pero la zona Tatoff nos queda lejos de Tetuán para hacer la salida de los domingos y la conocemos muy poco. Si encontramos alguna información sobre el puesto de Menjera la añadiremos en el blog. Gracias por la información del campamento de Teffer.
Eliminarse me olvidaba comentar que es la base de teffer(que lleva el mismo nombre que el pueblo) ya que el pueblo de tatoft queda mas abajo en direccion a alcazarquivir donde hay un mercado los martes donde se reunen gente de todos los pueblos a hacer la compra basica, la delegacion de los pueblos colindantes, el hospital por llamarlo asi, y los puestos de los gendarmes.
ResponderEliminarHola. Estoy haciendo una pequeña investigación sobre un abuelo mío que en el año 1923 estuvo realizando el servicio militar en Larache en el batallón de cazadores chiclana nº 17.He estado investigando los puestos y campamentos a los que fue destinado y uno de ellos fue el de Merxerah. Para llegar allí su batallón pernoctó en Teffer que efectivamente está localizado en la imagen de google maps que habéis puesto. Sin embargo creo que las fotografías del campamento en ruinas que habeis puesto no pertenecen a Teffer sino a Taatof, campamento situado a 14 kms. del antiguo Alcazarquivir y campamento por el que tenían que pasar para llegar a Teffer y posteriormente a Merserah. Me gustaría que me aclaraseis si las fotografías de las ruinas de ese campamento corresponden realmente a Teffer o a Taatof.
ResponderEliminarOtro destino al que fue llevado mi abuelo fue a Aulef; ¿ teneis fotografías de unas ruinas que se observan desde google maps que creo que son del antiguo campamento de Aulef?
Por cierto Muires se encuentra al este de Teffer rebasado el río. Disculpad por mi desconocimiento de la zona, jamás he estado por allí y mis conocimientos los tengo de navegar por la red.
Un saludo,
Miguel Angel.
Mi dirección de correo eléctronico es miguelangelcabrera@orange.es
Las fotos corresponden al campamento del mapa y están en el actual pueblo de Teffer, por el aspecto de la construcción y por la situación bélica de 1923 es posible que fuese construido después de la estancia de su abuelo. Además a lo largo de esta carretera hay numerosas ruinas de puestos militares españoles, porque fue muy importante para controlar la zona durante las guerras con El Raísuni y luego contra los rifeños en la época en que estuvo su abuelo y hasta 1926. La mayoría de estos cuarteles se construyeron a partir de 1926, una vez estabilizada a zona. También aquí estaba la frontera con el protectorado francés.
ResponderEliminarEste abandono es normal, teniendo en cuenta el odio que hay en Marruecos para con la parte "española" de su historia; de una manera o de otra, se ha tratado de borrar del pasado "oficial" de Marruecos, la parte española de su historia; ya alcanzaran los marroquíes, a tener la nacionalidad española (y por ello, ser herederos de la historia y de las tradiciones y cultura, de la nación europea con la historia más rica y el acervo cultural más completo) , una de las pocas cosas serias que se puede ser en esta vida.
ResponderEliminarEn fín, si quieren ser destruyendo y abandonando lo poco que queda, consintiendo el expolio y el vandalismo, que lo hagan, ello ya dice todo, de semejante actitud, tan baja, inmunda y despreciativa con una parte de su propia historia.
Saludos.
Thank you for this blog. There is no mention to TATOFT (Tatoof in spanish) even there was a "quarel" more important than in Teffer.
ResponderEliminarRegards
Busco una intervención que aparece en una foto de mi padre (capitán de intervenciones en 1955) y que al reverso denomina: intervención de Taatof.
ResponderEliminarPuede ser la que refieres en el artículo?
https://youtu.be/e3rllPhNEJ0